sábado, 12 de dezembro de 2009
Timeline - A. e C.
03/11/2009 - Email convocando para a entrevista
20/10/2009 - Carta confirmando a recepção do dossiê
08/10/2009 - Envio do dossiê ao BIQ
Relato da Entrevista - A. e C. (realizada em 08 de dezembro de 2009)
sexta-feira, 11 de dezembro de 2009
Time Line - Leo e Dani (Processo Finalizado = Visto em mãos)
09/dez/2009 - passaportes entregues no Consulado Canadense
08/dez/2009 - envio dos passaportes (junto com o comprovante de pagamento da última taxa)
07/dez/2009 - pedido dos passaportes
23/nov/2009 - exames entregues em Trinidad & Tobago
10/nov/2009 - convocação para os Exames Médicos
06/jul/2009 - carta de abertura do Processo (dados já estão no e-cas)
26/jun/2009 - abertura do Processo (de acordo com a carta do Consulado)
16/jun/2009 - envio do dossier do Processo Federal
16/jun/2009 - entrevista no Bureau e obtenção do CSQ
30/abr/2009 - convocação (via e-mail) para a entrevista
23/abr/2009 - optamos pela entrevista
02/abr/2009 - carta oferecendo opção pelo TCF
23/dez/2008 - carta confirmando a análise do dossier
27/nov/2008 - carta confirmando recepção do dossier
14/nov/2008 - envio do dossier ao Bureau em São Paulo
sábado, 24 de outubro de 2009
Grupo Québec Curitiba - 23 de Outubro
Mais uma aluna da Babel, que enviou a documentação no final de agosto, foi convocada para a entrevista no início de dezembro! E mais um casal enviou o dossier, no início de outubro, e já recebeu a primeira carta. Estamos torcendo!
Para completar o clima de comemoração, todos puderam desfrutar dos patês e do bolo de fubá preparados (pelo Chef da escola) especialmente para a reunião!!
Bonne chance à tous!
quarta-feira, 21 de outubro de 2009
Mudanças no Processo (via Québec)
terça-feira, 20 de outubro de 2009
Próxima Reunião Grupo Québec Curitiba
quinta-feira, 24 de setembro de 2009
Mais dois CSQ's !!!
A Malu acabou de passar pela entrevista no Bureau e claro, está trazendo o CSQ para Curitiba !!!!Ontem foi a vez do Marcos e da Camila, que também foram aprovados !!
Agora é organizar a documentação para dar entrada no Processo Federal.
Félicitations !!
À la prochaine !!
segunda-feira, 21 de setembro de 2009
Bonne Chance !!!!
sábado, 12 de setembro de 2009
Grupo Québec Porto Alegre - 12 de setembro
Apesar da chuva, o pessoal se animou e conversou sobre o processo, ouviu relato de entrevista e tirou algumas dúvidas.
Os próximos passos para o grupo são continuar estudando Francês enquanto organiza a documentação e manter as reuniões periódicas.
E o Grupo Québec Curitiba está torcendo pela Malu e pelo Marcos e a Camila, que no final do mês vão pra São Paulo buscar o CSQ !!!
À la prochaine !!
sábado, 29 de agosto de 2009
Timeline Malu - Processo finalizado!
* dia 16: Não poderia deixar de dizer que a Dani e o Léo confirmaram que meu dossier estava lá, no dia da entrevista deles!!!! rsrsrs
23/jun/2009 - Carta confirmando a recepção do dossier
27/jul/2009 - Convocação por e-mail para a entrevista
24/set/2009 - Entrevista no Bureau do Québec em SP (CSQ)
03/nov/2009 - Envio do dossier para o Processo Federal/Consulado Canadense SP
09/nov/2009 - Carta confirmando a recepção do dossier
16/nov/2009 - Início do tratamento do dossier (Site CIC)
14/mai/2010 - Carta de convocação para os exames médicos (o prazo dado foi 15/05!)
28/mai/2010 - Realização dos exames médicos
04/jun/2010 - Exames recebidos em Trindade e Tobago
17/jun/2010 - Carta do Consulado pedindo o envio do passaporte
21/jun/2010 - Passaporte recebido no Consulado
05/jul/2010 - Recebimento do passaporte com o visto de imigrante
quinta-feira, 27 de agosto de 2009
Gabriel em Montréal
À la prochaine !!
quarta-feira, 26 de agosto de 2009
Festival de Cannes
Segue um link interessante para os que gostariam de fazer parte do tapis rouge:
http://www.monfestival.fr/
Vale para praticar o francês e para ter 15 minutos de fama, mesmo que seja só na écran do próprio computador !!
À la prochaine !!!
domingo, 23 de agosto de 2009
Reunião Grupo Québec - 22 de agosto
Todo mundo muito animado para ouvir os relatos de Patricia e Ednilson que fizeram a entrevista no final de julho e Fabiana e Cesar, que fizeram a entrevista no início de agosto.
Embora as duas entrevistas tenham sido com a mesma entrevistadora, foram duas situações completamente diferentes - confirmando o que já sabíamos: cada caso é um caso. No entanto, todos convergiram em um ponto: a preparação realizada na escola (atualmente com a utilização do livro Cap Sur Québec - http://omundodababel.blogspot.com/2009/08/cap-sur-quebec.html) foi essencial para o sucesso.
Em setembro, mais duas entrevistas marcadas.
Bonne chance para o casal Marcos e Camila e também para a Malu.
À la prochaine !!
terça-feira, 18 de agosto de 2009
sábado, 8 de agosto de 2009
Félicitations!!!
Boa sorte também para vocês que já estão no Québec (e para Gabriel que estará lá dentro de alguns dias), que a adaptação seja tranquila, esperamos que curtam o país e a nova vida, que a experiência seja enriquecedora.
Abraços
quinta-feira, 6 de agosto de 2009
CSQ Novinho em folha !!!
Hoje pela manhã o Cesar e a Fabi fizeram a entrevista no Bureau d'Immigration e como já esperávamos deu tudo certo !!!
Nos últimos 15 dias são dois novos casais "alunos Babel" com o CSQ em mãos !! Parabéns !!!!!
E agora esperamos por setembro, para as próximas entrevistas !!! Bonne chance !!
À bientôt !!
terça-feira, 4 de agosto de 2009
Cap Sur Québec
Após muito trabalho e pesquisas, foi lançado o livro "Cap Sur Québec" (cujo autor é Pierre Terlinchamp) !!!
Direcionado à preparação para a entrevista no Bureau d'Immigration, o livro é dinâmico, sistematizado e tem todas as informações para montar o projeto de imigração que será apresentado na entrevista.
Mais informações sobre o livro??
www.babelschools.com.br
www.dexconsulting.com.br
À bientôt !!
sábado, 1 de agosto de 2009
Relato da Entrevista - Patricia e Ednilson
Os dias que antecederam 28 de julho foram tensos e marcados por muito estudo! Os professores fizeram um excelente trabalho, acho mesmo que as aulas eram muito mais difíceis que a própria entrevista!
É muito difícil lembrar de tudo o que foi dito e perguntado, pois é uma conversa dinâmica e uma resposta leva a outras inúmeras perguntas, o que está relatado é o que lembramos a princípio:
Nosso horário era às 9h00 e como chegamos 15 min. antes, tivemos que aguardar na recepção do edifício. Às 9h20 entramos no bureau e aguardamos uns 10 e intermináveis minutos. Para nossa surpresa uma moça saiu de uma das salas e (já em francês) nos apresentamos. Mme. Marlenne então nos convidou para entrar.
Nos primeiros minutos ela nos explicou como seria a entrevista, pedido de documentos, verificação sobre o domínio do idioma e nossos objetivos. Pediu nossos passaportes, pediu a data de nascimento e quando ela percebeu que o sobrenome de minha filha era diferente, expliquei que do atual casamento eu só tinha um filho, foi solicitado então o documento de autorização de imigração assinado pelo pai de minha filha – apresentei o original e expliquei que havia enviado a cópia, ela concordou, encontrou o documento e verificou.
Em seguida perguntou se eu conhecia o Québec e que cidade eu havia escolhido. Com a informação que dei, Mme. Marlenne quis saber por que nós havíamos escolhido uma cidade pequena e se eu sabia quantos habitantes há na cidade em que moramos e na cidade escolhida para morar (lembrei de meus professores queridos!).
Perguntou qual era o nosso nível de francês, e rimos quanto fui explicar que eu tinha 430 h e meu marido 30! emendei rindo pardon, ce n'est pas possible (risos) e corrigi, 300 horas!
Na sequência, solicitou meus diplomas, analisou o histórico, perguntou quantas horas eram do curso de pós. Então ofereci a ela a cópia do curso de pós-graduação, pois não havia enviado antes.
A questão seguinte foi sobre trabalho, o que eu havia feito nos últimos anos, contei que era funcionária pública e que lecionava português para alunos de 10 a 14 anos. A conselheira quis saber então o que eu preferia, trabalhar com os menores ou maiores, e também quis eram as dificuldades enfrentadas por mim nessa profissão. Depois que expliquei tudo ela confirmou minha formação em Letras e perguntou em que eu pretendia trabalhar no Québec, mostrei algumas ofertas de emprego de escolas primárias, que pediam assistente de professor e professor assistente em jardim de infância. Ela sorriu (digitou muito) e foi explicando algo sobre a profissão. Expliquei também que havia encontrado ofertas de emprego como recepcionista de hotel, pois eu tenho um curso na área. Contudo, ela explicou que seria mais interessante o trabalho em garderie e escolas, devido à minha experiência e o nível de francês exigido.
O interessante é que cada vez que eu explicava algo e respondia às perguntas, ela digitava muito e dava sinais de que estava compreendendo.
Muito simpática e gentil, ela nos deixou descontraídos e muito calmos, pois a medida em que íamos conversando, menos parecia uma entrevista e que estávamos sendo analisados.
Depois, olhou as duas (e imensas pastas que tínhamos em mãos) e comentou contente que era muito bom ter pesquisas e informações sobre o país. Pediu então que eu explicasse o que tínhamos pesquisados. Mostrei nosso budget com as possíveis despesas que teríamos, preços de tudo o que precisamos p/ viver bem com 2 crianças, inclusive roupas, móveis e equipamentos para casa, preço de aluguel e tudo mais (ela foi sorrindo e concordando – enquanto digitava).
Quando finalizei, ela perguntou se eu sabia sobre o sistema de ensino, abri nossa pasta com o gráfico que mostra o ensino no Québec desde o primário até a universidade e (bola fora) falei que havia o Cegep para minha filha; gentilmente ela me explicou o sistema e disse que o Cegep só é feito após o ensino médio e que pela idade de minha menina, ela irá começar lá o Ensino Médio.
Em seguida ela começou a falar em inglês, confirmou novamente que tinha formação em Letras port/inglês e perguntou qual seria a possível dificuldade que esperava enfrentar ao chegar ao Québec, expliquei que era difícil imaginar a situação, mas que provavelmente a princípio seria enfrentar o frio. Não tenho certeza, mas acho que foi nesse momento em que ela comentou que em Curitiba também faz muito frio (risos), expliquei que realmente, mas nada comparado a nosso destino.
Aqui a minha parte foi encerrada, ela me agradeceu e olhou para meu marido,que fez o próprio relato, porque eu não lembrei de tudo:
EDNILSON
A primeira pergunta foi sobre o que seria o sistema de injeção eletrônica ; que respondi de pronto que se trata de um novo sistema eletrônico de alimentação de motores e que substitui o sistema carburado. Em seguida perguntou qual o meu tempo de experiência e com que eu trabalho atualmente, respondi que tenho mais de 20 anos e que trabalho com reparação, montagem e venda de bicicletas e depois de 1995 com reparação de motocicletas e pequenos motores, citei como exemplos vtt,motoniege e que aprendi com meu pai, mas ela quis saber porque com bicicletas e motos, então expliquei que no inverno cai muito o seviço de bikes aqui e ela explicou que no Canadá a bike é muito utilizada.
Em seguida ela perguntou se eu pedalava e quis saber também que tipo de pedalada eu praticava e onde, respondi ciclo turismo e expliquei que a região metropolitana de Curitiba permitia esta prática. Logo em seguida, quis saber como eu fazia para organizar meus passeios e expliquei que com um mapa da região eu selecionava o trajeto e em seguida convidava entre 10 a15 clientes e seguíamos em passeio, o que é muito comum no Canadá. Depois continuou perguntando se nossos filhos andavam de bicicleta e qui quando foi a última vez que andei de bike.
Finalizada esta parte – silêncio – Mme. Marlenne tirou vários papéis da impressora e enquanto os organizava olhou para nós e disse a tão esperada frase: Parabéns, vocês foram aceitos. Explicou sobre a profissão de meu marido, muito em alta lá no Québec, comentou que seria importante que meus filhos estudassem francês e que já soubessem algo ao desembarcar lá, principalmente a de 14 anos. Elogiou meu francês e reforçou a importância de continuar os estudos, uma vez que quanto mais dominarmos a língua, mais fácil será a adaptação. Falou também sobre um curso gratuito online e disse que se quiséssemos poderíamos levar o guia Aprendre le Québec, informou também como proceder para dar entrada na etapa federal e se tínhamos alguma pergunta...
Enfim: nos deu BONNE CHANCE e au revoir!
Um abraço grande a todos e bonne chance!
terça-feira, 21 de julho de 2009
Timeline Marcos e Camila
22 de maio de 2009 - Envio da documentação
2 de junho de 2009 - Carta do Bureau confirmando o recebimento da documentação
20 de junho de 2009 - Solicitação de documentação adicional
18 de julho de 2009 - Envio da documentação adicional
20 de julho de 2009 - E-mail do Bureau informando a data da entrevista
domingo, 12 de julho de 2009
Primeira Carta do Consulado
No mesmo dia demos início à etapa federal.
Enviamos todos os formulários, fotos, certidões, etc. do aeroporto mesmo, um pouco depois que saímos da entrevista. De acordo com o site dos Correios, a pasta foi entregue no dia 17 de junho no Consulado Canadense, em São Paulo.
E aí começou uma nova espera... no dia 06 de julho finalmente recebemos uma carta do Consulado informando nossa dead line para o próximo contato e também o número do processo, para que possamos acompanhar pela internet.
O que achamos um pouco curioso é que lemos diversos relatos de pessoas que tem o nome incluído no sistema do Consulado (chamado e-cas) e cujo endereço aparece um mês depois ou até mais tempo. No nosso caso, no dia em que tivemos acesso, já estava disponível nosso nome e o endereço completo.
Faltam duas cartas agora !!! Mais um dia de processo, menos um dia pra nossa partida !!!
domingo, 28 de junho de 2009
Reunião Grupo Québec - 27 de junho de 2009
O principal tema desta vez foi a entrevista recente de um dos casais (Leo e Dani).
O Pierre fez algumas exposições sobre a modificação do curso de preparação para a entrevista, ele enfatizou aquilo que todos acreditam: cada caso é um caso e não existem relatos de duas entrevistas iguais.
Todos ouviram o relato da experiência do casal entrevistado no dia 16 de junho, tiraram algumas dúvidas e também aproveitaram para comer o delicioso bolo de chocolate que a Fabi e o Cesar (com entrevista marcada para o início de agosto) levaram. Isto depois de comer pão de queijo e cueca virada que o Pierre trouxe!!
O Gabriel, que já tem visto, disse que vai para o Canadá em agosto. Ele também relembrou osua entrevista e seu processo!!
A próxima reunião ainda não foi marcada, mas no final de julho mais um casal fará a entrevista (Patricia e Ednilson), mais uma experiência a ser compartilhada. Bonne chance para eles !!!
À bientôt !!!!
segunda-feira, 22 de junho de 2009
Nossa Entrevista - "Le Rapport"
Muito diferente do que esperávamos, foi mais uma conversa do que um conjunto de perguntas e respostas. O sotaque quebecois do Conselheiro foi uma surpresa para nós, que esperávamos um francês standard.
De forma objetiva e direta, o Conselheiro conduziu a entrevista por uma hora, perguntando sobre nosso projeto de imigração mais do que sobre qualquer outro assunto. Boa parte do tempo foi utilizada por ele para nos explicar como funcionam nossos mercados de trabalho.
Sobre o Conselheiro, temos a dizer que foi extremamente acolhedor, deixou que ficássemos à vontade e fez algumas brincadeiras para descontrair. Além de nos tratar de forma extremamente gentil, percebemos que ele não fez esforço algum para "diminuir a velocidade" enquanto falava, foi ótimo porque para nós foi quase um teste !!!!
Para quem quiser saber os detalhes, postamos um resumo em nosso blog pessoal: www.quebecoando.blogspot.com
Demos entrada na documentação do Processo Federal no dia da entrevista e agora estamos esperando o número do processo para acompanharmos pela internet.
Na nossa opinião, algumas coisas foram muito importantes para facilitar nossa entrevista:
- Estudamos muitas horas de francês e só enviamos a documentação quando nos sentimos seguros, pois nunca se sabe quanto tempo leva para a convocação (o Conselheiro ficou muito satisfeito com essa nossa postura). Sabemos que se não estivéssemos preparados para o "sotaque", a entrevista seria bem mais difícil;
- Preparamos nosso projeto de imigração com base nas informações oficiais do governo canadense, utilizamos o site Emploi Québec como fundamento da maior parte de nossas pesquisas;
- Pesquisamos, lemos e escrevemos sobre o Canadá e especialmente sobre o Québec, muito embora não tenhamos utilizado estas informações na entrevista, as pesquisas nos deram segurança com relação a nossa escolha (e serão importantes para a vida real também);
- Por conhecer muito bem o material que levamos, assim como ter os documentos organizados de uma maneira que facilitou a busca e a entrega daquilo que foi pedido, pudemos concentrar toda a nossa atenção no que ouvíamos ou falávamos;
- Não acreditamos em tudo que lemos nos relatos da internet, se tivéssemos levado em consideração alguns comentários sobre o Conselheiro, teríamos ficado muito nervosos quando ele se apresentou.
Para concluir, gostaríamos de agradecer o carinho e apoio que recebemos de nossos professores, de toda a equipe da Babel e de alguns colegas que trilham o mesmo caminho e carinhosamente nos desejaram boa sorte. Ah... claro, nós temos que dizer com todas as letras yessssssssss, nós temos CSQ !!!!!!
À bientôt !!!
quarta-feira, 17 de junho de 2009
.....
Toda a equipe Babel felicita nossos queridos alunos (alunos e amigos) Danielle e Leonardo que fizeram ontem a entrevista de imigração para o Québec. Eles foram muito determinados, estudaram muito, foram muito organizados e o resultado foi....excelente.
Para conhecer mais sobre eles, basta visitar o blog que eles criaram justamente para narrarem a experiência.
segunda-feira, 8 de junho de 2009
Pasta de Documentos Para o CSQ
Quando estávamos ainda no processo de organizar a papelada toda, troquei algumas idéias com a Fabiana e o Cesar, e eles me deram umas boas dicas de como organizar as seções com diferentes cores, e de usar uma pasta que permitisse uma identificação externa e que tivesse um, digamos, diferencial - a pasta que eles usaram tinha a capa com um forro branco.
Não encontrei a dita pasta (na verdade até encontrei, mas era de um modelo mais pequeno), então resolvi garimpar por uma outra opção. Fiquei com uma pasta da Chies, tipo catálogo, que já vinha com 100 plásticos dos "mais grossinhos". Caso comprasse somente a pasta e os plásticos separados, sairia quase o triplo do preço. A pasta tem ótima qualidade, e os plásticos são bem fortes. Acabou sendo um bom negócio.
A organização da pasta foi baseada em seções, de acordo com o que Pierre nos passou. Atribuímos uma cor para cada seção, e utilizamos abas coloridas e etiquetas para facilitar o acesso rápido aos documentos. Imprimimos tudo em papel sulfite A4 normal.
Compramos um kit de abas coloridas, auto adesivas, porque valia mais a pena do que comprar o papel contact e ter que fazer tudo na unha. Como o kit tinha apenas 4 cores, imprimimos as demais cores e colamos sobre as etiquetas que sobraram, passando uma fita transparente em cima para proteger.
Criamos uma capa para cada seção, de modo que ao abrir a pasta usando as abas, a pessoa encontra um mini-sumário com todos os documentos pertencentes àquela seção.
As etiquetas foram impressas numa jato de tinta comum, sem maiores mistérios. Colamos uma etiqueta em cada plástico, no canto.
Também usamos um porta-cartão autoadesivo para colar nossa identificação na lombada da pasta. Imprimimos a identificação para a pasta e a lombada, e voilá, pasta pronta.
O material que usamos e o custo foi o seguinte (preços de 26/04/2009):
- Pasta Chies com 100 plásticos, R$ 40,28
- Porta-etiquetas auto adesivas, R$ 6,94
- Abas coloridas auto adesivas, R$ 10,60
- Etiquetas auto adesivas Maxprint, R$ 10,00 (mais baratas que Pimaco e tão boas quanto)
- Papel sulfite A4 500 fl, R$ 12,90
E é isso. Esperamos que seja uma boa referência para quem está começando a montar seu dossier. Qualquer dúvida, falem com a gente.
Timeline Marcos e Camila
22 de maio de 2009 - Envio da documentação
2 de junho de 2009 - Carta do Bureau confirmando o recebimento da documentação
sexta-feira, 5 de junho de 2009
Reunião Grupo Québec - 05 de junho de 2009
Novas pessoas chegaram e outras voltaram à reunião.
O assunto principal foi a entrevista em São Paulo.
Um dos alunos que já obteve o visto compareceu para fazer o rapport de sua experiência, desta forma os que já estão com a entrevista marcada ouviram um relato confiável do que realmente é a experiência.
Alguns dos que estavam presente logo enviarão seus documentos, estão preparando o dossier e estudando francês.
Quem sabe na próxima reunião já teremos novidades !!!
À bientôt !!!
quinta-feira, 28 de maio de 2009
Time line Patricia e Ednilson
31 de janeiro de 2009- envio da documentção.
6 de fevereiro de 2009- carta do Bureau confirmando o recebimento.
marçode 2009 - pagamento da taxa para análise dos documentos.
13 de março - solicitação de mais documentos (comprovando que eu e o Ednilson moramos
juntos a mais de um ano).
25 de março - carta informando que fomos aceitos e que deveríamos aguardar a entrevista.
15 de maio - e-mail marcando entrevista para 28 de julho.
Muito rápido! estamos fazendo 6h por semana de preparatório para entrevista e curso regular 5h30 ... o pessoal aqui da Babel tem que ter muita paciência, porque quase nos mudamos para a escola!
quarta-feira, 27 de maio de 2009
Preparação para a Entrevista no Bureau (SP)
Decidimos preparar a documentação necessária com antecedência e, faltando 19 dias, podemos dizer que está tudo praticamente pronto.
Para este novo dossier, utilizamos a lista de documentos requeridos no email de convocação.
Optamos por fazer uma pasta para cada classe de documentos (pessoais, profissionais, financeiros. etc.) porque acreditamos que seja mais simples de manusear no momento da entrevista.
Tivemos o cuidado de separar todos os documentos de requerente principal e segundo requerente em pastas diferentes, com etiquetas impressas em cores diferentes e utilizando "clips" da mesma cor das etiquetas. É um código visual muito simples de organizar, mas muito útil !!!
A pasta mais trabalhosa com certeza é a do orçamento, pois é esta pasta que demonstra nossos planos para instalação no Québec. Fizemos pesquisas minuciosas, incluímos custos iniciais, oportunidades profissionais e outras provisões. omo são muitas folhas, decidimos fazer uma pasta com plásticos, assim o entrevistador terá o único trabalho de folhear e conferir o que pretendemos fazer.
E claro, não descuidamos do principal: o francês.
Continuamos tendo aulas normalmente, todas as semanas (04 horas por semana), mas agora com um foco mais voltado à entrevista, para sabermos par coeur tudo o que queremos falar para o entrevistador.
Estamos em contagem regressiva, falta pouco para o final da primeira etapa !! O nosso lema, desde o início desse processo é: mais um dia, menos um dia !!
domingo, 24 de maio de 2009
E foi dada a largada
A pasta com os formulários e documentos ficou (muito) maior que esperávamos, deu bastante trabalho para montar, mas o resultado final nos agradou.
Em breve, posto aqui a experiência da montagem da pasta, com os custos de material e dicas que, acreditamos, serão úteis para quem vai começar o processo todo.
Agora, começa a contagem regressiva para a próxima fase - que pelo atual estado das coisas, vai começar muito antes do que imaginávamos.
sexta-feira, 15 de maio de 2009
Grupo Québec
Hoje foi realizada a primeira reunião Grupo Québec.
Além das apresentações pessoais, o Pierre explicou um pouco do processo para quem ainda não deu entrada na documentação.
Cada um falou um pouco sobre si e aprendeu um pouco sobre os outros.
Alguns ainda não enviaram o Dossier ao Bureau d'Immigration, outros já foram convocados para a entrevista e estão aguardando, outros enviaram a documentação e ainda não receberam resposta.
Muito interessante colocar todos na mesma sala para conversar, debater, perguntar e aprender.
A próxima reunião será no dia 05 de junho.